Украинские художники Егор Зигура и Роман Минин рассказали об участии в Tokyo international Art Fair

3490

23.05.2018

Источник на украинском: ArtsLookerРоман Минин & Егор Зигура в Токио

 

 

С 25 по 26 мая 2018 в столице Японии состоялась арт-ярмарка Tokyo International Art Fair. Арт-событие объединило арт-дилеров, коллекционеров, представителей галерей и художников со всего мира в том числе из США и Великобритании. От New Now Gallery - платформы, которая занимается продвижением современного украинского искусства на мировой арене, - были представлены четыре автора: Дмитрий Грек, Егор Зигура, Роман Минин и Олег Тистол.

Егор Зигура и Роман Минин поделились своими впечатлениями от участия в международном проекте и рассказали ArtsLooker о культуре «Страны восходящего солнца».

 

- Какие работы - в частности от вас - были представлены на ярмарке? Что послужило критериями отбора?

Е. С. - Украина предстала перед миром современного искусства с творчеством Дмитрия Грека, собственно моим, а также Романа Минина и Олега Тистола. Из своих скульптур я выбрал две, входящих в серию «Послесегодня» - «Кора пробуждающаяся» и «Колосс, разрушающийся».

Р. М. - Были представлены две мои картины - «Награда за молчание» и «Природоведение». Большую из них я распилил на небольшие фрагменты, и когда прилетел в Токио, то склеил их, так сказать, вспять, в целостную первоначальную композицию. Пришлось так сделать потому, что при транспортировке работ за границу часто возникают неожиданные неудобства. Когда я собирал чемоданы в Японию, мне казалось, что лучшим путем завоевания внимания публики станут современные медиа и традиционную одежду. В виртуальной реальности я предлагал зрителям посетить проект «Храм Майнинга» и в дополнение парк скульптур. Людям понравился мой подход, и мы получили положительные комментарии от посетителей, у нашего стенда собиралась очередь.

 

 

- Какие проекты вам понравились, запомнились?

Р. М. - Проект от Тaschen – одно из самых известных немецких издательств, представило на Tokyo Art Fair замечательный альбом: ценные фрески из наследия тибетского буддизма.

Е. С. - Мне понравились фотографии, сделанные Кейко Имадзуми: две фотографии, которые передавали всю живописность японских пейзажей. Кроме того, на ярмарке были интересные концептуальные проекты от галерей из Польши и России.

- Успели ли вы поближе познакомиться с японской культурой?

Е. С. - На самом деле у нас было довольно мало свободного времени. Мы с Ромой остались под особым впечатлением от созерцания как древних сооружений, так и современных зданий. Скажем так - довольно ярко выглядит. Нам повезло с локацией ярмарки - рядом расположились достопримечательности Токио. Знакомство с японской культурой началось с Музея Мори. В его фонде хранятся работы местных и мировых художников, а именно коллекции скульптур, фотографий и других произведений искусства XX-XXI вв. И еще вдобавок была возможность посетить Токийскую академию искусств.

Р. М. - В этой стране чувствуется полная гармония, полный фэншуй, несмотря на ускоренный, именно современный темп и образ жизни. Очень хотели посетить турнир сумоистов, но, к сожалению, это оказалось невозможно, поскольку билеты задолго до него были совершенно распроданы.

 

 

- Удалось ли вам пообщаться с представителями японской арт-арены? Известна ли им украинская культура, украинское искусство?

Р. М. - В Японии очень много независимых блоггеров, поэтому информация распространяется действительно быстро. Это просто ошарашивает из первых минут пребывания в стране. Например, уже в аэропорту нас с Егором встретила команда журналистов. Поэтому токийцы естественно интересовались и украинским искусством в частности. Однако очевидно, что они так же проявляют устойчивый интерес ко многим культурам. Сейчас мы жалеем разве что о том, что не имели достаточно времени для интеграции в их культурное пространство. На ярмарке, где встретились представители международных комьюнити, была нормальная позитивная атмосфера, и мы не упускали случая представить не только свое творчество, но и украинский национальный колорит. У нас приобрели несколько работ, поэтому с уверенностью можно говорить, что японские коллекционеры разглядели настоящее украинское искусство, не в последнюю очередь - благодаря стараниям New Now Gallery.

Е. С. - Вне рабочей-программой нам удалось посетить украинское посольство в Токио. Мы договорились об организации выставки в Токио на следующий год, это скорее всего определит в целом нашу дальнейшую выставочную деятельность за рубежом. Это одна из наших стратегий по внедрению украинского искусства в Японию. Вообще - у нас множество планов (улыбается).

 

 

- Как вы считаете, есть ли что-то общее между тенденциями в искусстве Японии и Украины?

Е. С. - Я думаю, в современном глобальном мире уже нет границ, и достаточно давно, поэтому тенденции общие. Хотя не следует забывать, что арт-сфера и арт-рынок в частности у нас развиваются в различных условиях.

Р. М. - В Японии я ожидал встретить бум медиа-арта, поскольку одной из ведущих сфер в стране является развитие новых технологий. Но на локациях, которые мы посещали, эти мои прогнозы не оправдались. Для себя я сделал по крайней мере такой вывод: несколько дней - это, пожалуй, несколько маловато для исследования любой отрасли, особенно когда ты находишься в другой стране. Все эти процессы необходимо отслеживать онлайн, но прежде всего, конечно, поддерживать связь с арт-деятелями.

- Какую бы вы дали оценку отношениям между нашими странами?

Е. С. - Очень приятно, что украинское посольство находится в тихом районе Токио. А вообще - отметим для начала, что наши страны развивались в различных условиях, поэтому нельзя утверждать, что они имеют между собой какие-то такие особенные отношения. Сейчас мы можем разве что разделить общую трагедию и ее понимание - катастрофу на атомных электростанциях. В целом я уверен, что Украину и Японию впереди ждет плодотворное сотрудничество, поэтому задача культурных деятелей с обеих сторон - приложить к этому все необходимые усилия.